Приобрёл диск с игрой, на котором красуется примечание "субтитры на русском языке", но, включив в игре субтитры в меню, сабы там на чистокровном Eng. Патч с интернета скачивал, 2.6 гигов предустановок ставил. Всё равно игра на английском.
Приобрёл диск с игрой, на котором красуется примечание "субтитры на русском языке", но, включив в игре субтитры в меню, сабы там на чистокровном Eng. Патч с интернета скачивал, 2.6 гигов предустановок ставил. Всё равно игра на английском.
Мой канал MIF (Трэщ Обзоры на Игры, Фильмы и Музыку)
https://www.youtube.com/channel/UCgu...K5YQX6A6iWDDEg
Коротенькие жизненные мысли на тему Игр, Кино, Музыки.
https://www.instagram.com/m.i.f.1/
Огромный выбор Игр на PS4,PS3, ПК, Фильмы, Музыка.
https://www.stratege.ru/forums/showt...56#post1507556
Посредственный контроль качества это. Такое не первый раз встречается, в издании "трилогия киллзон" с первой частью тоже самое, что вдвойне странно, потому что на пс2 то первая часть выходила официально в СНГ и была локализована.Что тогда вот это вот?
Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)