Добро пожаловать в тему впечатлений от игры Sherlock Holmes: Crimes & Punishments.
Оставить отзыв об игре можно на странице игры
Добро пожаловать в тему впечатлений от игры Sherlock Holmes: Crimes & Punishments.
Оставить отзыв об игре можно на странице игры
Данный проект однозначен к ознакомлению поклонникам квестов, здесь и интересное повествование, не похожие друг на друга дела (всего их в игре 6) приятный Шерлок Холмс, а так же его закадычный спутник Ватсон. Единственное без знания языка на среднем уровне делать здесь будет нечего, диалоги и исход дела вряд ли поймете. Текста много и есть куча технических слов, которые без переводчика и должной подготовки вряд ли знаешь.
Кого это не останавливает может пройти с текстовым прохождением и взять простую
В целом игра простая. В техническом плане есть, конечно, изъяны, но за сюжетом на это не обращаешь внимания.
Гайдами не пользовался. Достижения практически все получаются автоматом, если ходить везде и тыкать всё подряд.
Только с "a complex mind" могут возникнуть проблемы. Что у меня и случилось - в первом деле не смог докрутить один вариант.
Больше всего в этой игре расстраивает даже не само отсутствие русского языка в версии для PS3, а воспоминания о причине, по которой полностью готовую русскую локализацию в последний момент из игры решили вырезать. Студия-разработчик вставила в заставочные ролики игры посвящение о "хероях" т.н. "Небесной сотни" - нацистах, погибших на майдане. Другие сотни майдана, к слову, проявили себя например при сжигании заживо людей в доме Профсоюзов в Одессе. Широко известны кадры, как командир одной из них, сотник Мыкола, расстреливал из пистолета людей, пытавшихся вылезти из горящего здания через окна. Но память этих погибших почитать на Украине не принято.
Российский издатель «1С-СофтКлаб» отказался издавать в России игру с таким заставочным роликом, справедливо опасаясь, что в противном случае сжечь вместе с офисом в Москве могут уже их. Гордые херои заявили, шо: "Хто нэ скаче - тот москаль!", "Москаляку на гиляку!" - и отказались убирать из игры этот ролик. В результате игра вышла у нас без русского языка...
Впоследствии игры серии и вовсе были удалены из стора, но не так давно данная игра в него вернулась уже в версии для PS4 и... с русской локализацией!
Надо сказать, что сама игра получилась очень стильной, интересной, сохраняющей стиль серии и, в то же время, имеющей несколько удачных нововведений. Местами приходится думать и сопоставлять.
Требования к английскому языку на нерусифицированной версии - "выше среднего". Если вы хотите понимать происходящее и иметь полный комплект данных для анализа и сопоставления улик - вам нужно владеть инглишем если не в совершенстве, то как минимум на очень хорошем уровне. К счастью, игра не требует мгновенной реакции, вы можете спокойно перечитать все диалоги в дневнике, а везде, где требуется ответ или решение - всегда есть время не спеша подумать, а при необходимости и воспользоваться гугл-переводчиком.
Ну а версия для PS4, как мы можем видеть - русифицирована, и там такой проблемы вообще нет!
Всем любителям каноничных историй о Шерлоке именно от Конан-Дойля - категорически рекомендуется.
Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)