Сколько весит Reinbow moon ? Почему-то нету демки в сторе...
Хэх... Во всем мире фильмы и игры показывают и продают на языке оригинала с субтитрами. Потому как голос актера кино, а сейчас и озвучка современных игр это 50% успеха диалогов. А наши переводчики творят что хотят, коверкают смысл по своему усмотрению. Исправляю для нас любимых, что-бы нам было удобней и веселей. Это не правильно. Я ничего не имею против русского языка, я на нем говорю, но если что-то изначально создавалось на другом языке, то не стоит это портить, не давая возможности нам выбрать. А то у нас и фильмы продаються часто только с русским языком и и игры теперь. Не правильно все это.
Дело не в языке как таковом, дело в качестве локализации. Наши в 99% случаев ужасны и многие (включая меня) предпочтут субтитры озвучке. По-хорошему, как уже писали, можно было бы давать выбор того, какая звуковая дорожка в игре будет. Думаю, такой вариант абсолютно всех бы устроил.
В идеале надо как в например локализациях Uncharted - выбор озвучки, выбор субтитров, отключение субтитров. В итоге каждый выбирает как ему больше нравится. Но это блюрэй, там вес игры не так критичен.
А в случае с играми для psn, можно сделать как с MAG - отдельно выкачивать нужный языковой пакет. Чтобы количество языков не помешало людям с медленной скоростью интернета.
Эх мечты мечты
А что в этом странного? С английской озвучкой там все норм в плане липсинка.
Скачаю, посмотрю что с нашей.
Последний раз редактировалось Kassaden; 04.07.2012 в 20:27.
Мой канал : https://www.youtube.com/user/PSPyan1
Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)