Редко когда соглашаюсь с podvodn1k, но тут он прав на 100% халтура за оверпрайс, ну сделали вы ленивый ремастер ок, но и цена должна быть 1500 от силы, за что там просить цену разработки ААА проекта.
PS Я сторонник ремастеров и считаю что это правильно обновлять старые классные игры, но не за 5000 рублей, за такую цену должен быть ремейк полноценный.
Я тоже так думал. Но ты же учти, что отдают сразу 3 игры. Каждая из них, как вариант, могла бы выходить и по отдельности, как Resident Evil выходит. И каждая могла бы стоить 1500 рублей, что в сумме и дало бы те самые 4 500.
Дело только в том, что и 1500 рублей для - многовато для халтурки!
Никак каждая не могла 1500 стоить, игры такой давности стоят по 200-300 рублей, камон. Сони в одном PS plus раздала кучу ААА, которая гораздо современнее Масс Эффета и при этом игры эти были дорогие в разработке, а тут 5000 за 4К текстурки и выставленный свет? Ну смешно просто. Для студии большой это реально изи мани. Обдираловка как по мне, будет печально если она хорошо продастся и начнется потом поток подобных ленивых ремастеров за фул прайс. Красная цена 1500 и то думать надо.
Не надо путать этот ремастер с полноценными ремейками второго и третьего резика, там игры с нуля были переделаны. Это современные ААА проекты, а тут уровень фанатских модов. Переделали ее бы как Мафию я бы слова ни сказал.
Последний раз редактировалось MuDvAyNe; 14.05.2021 в 18:15.
Актёры есть. Просто их редко привлекают, или не привлекают вовсе. В МЕ озвучка настолько ужасна, что её физически большо слушать. Володарский на VHS лучше озвучивал. Буквально любая фандаб-группа аниме уже в 2007 году лучше озвучивала. Да даже Persona99.
Ты филолог, ты знаешь английский и работаешь с ним 10 лет. Зачем тебе заниматься синхронным переводом, я вот не понимаю. Смотри, я знаю русский, украинский и английский. Первые два на уровне носителя, последний на advanced, согласно последним тестам. Играя в игры на английском, я не делаю синхронный перевод в голове, а просто понимаю о чём там пишут или говорят. Со вторым сложнее, потому что устную речь разобрать не всегда получается, ввижу акцентов и диалектов. Тем не менее, о каком синхронном переводе речь? И зачем он?
Я вот замечал даже на стримах. Перевожу синхронно для аудитории и не всегда успеваю или могу подобрать слова, иногда просто их забываю, но при этом всё происходящее в голове понимаю. Синхронный перевод - это наука, которая требует дополнительного обучения и, самое главное, практики. Понимание английского в голове не требует этого навыка.
MuDvAyNe, игры такой давности стоят 200-300?) Расскажи это Blizzard. Я купил сборник с тремя их играми за 1500р, и это жестокий оверпрайс, потому что весь этот сборник даже 200р не стоит. Несмотря на всю крутость игр в нём. С другой стороны, я настолько устал от бездушной и безалаберной современной Blizzard, выпускающей игры, больше подхродящие или для насмешек, или для источника заполнения сайтов тематики Rule34, что и эта моча в глаза показалась божьей росой.
Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)